譯席談 | 愛術語 |
论坛最新信息
翻译中国
首页
求职招聘 翻译资料 翻译超市 精品下载 翻译网站 精彩帖图 同城联译 翻译理论 访客留言 中国翻译论坛
今天是:2010年9月4日 星期六 您现在位于:首页中国翻译论坛 → 疑译解答 - 浏览主题 -..
   中国翻译论坛  → 自由翻译 → 疑译解答 → 浏览主题
      疑译解答 浏览主题 论坛版主 陈家基  RSS 2.0 支持  [精华]  [事件]  [管理]
主题:电气方向的一个句子看不懂
向版主报告本贴 显示适合打印的页面 将本页推荐给我的好友 将本页加入收藏夹 刷新本页
七剑下天山靓女,离线了

等级:注册用户 四星级
贴子:292
积分:298
E币:1
注册:2008-10-17
查看 七剑下天山 的详细信息 将 七剑下天山 加为我的好友 给 七剑下天山 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 七剑下天山 发邮件  七剑下天山 的QQ是:0  访问 七剑下天山 的主页
1
电气方向的一个句子看不懂
运转“常开”和“常闭”接点及指示灯。

这个短语怎么断句呢?
operate
normal open
normal close
contact point
indicator light
我把单词查了,大家帮我拼起来谢谢
 
2009-02-03 19:26
七剑下天山 的IP是:61.173.*.* 浏览器:Mozilla  1.9.0.5,操作系统:Windows XP 删除此回贴
清风湖静靓女,离线了

等级:注册用户 三星级
贴子:198
积分:268
E币:7
注册:2005-10-02
查看 清风湖静 的详细信息 将 清风湖静 加为我的好友 给 清风湖静 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 清风湖静 发邮件  清风湖静 的QQ是:0  访问 清风湖静 的主页
2
名词短语: Contact points and indicator lights "NORMAL OPEN" and "NORMAL CLOSE" for operation.

个人觉得常开和常关中的常不必翻译, 还有在一般的情况下, 开是ON, 关是OFF. 仅供参考.
2009-02-03 20:27
清风湖静 的IP是:121.46.*.* 浏览器:Internet Explorer  7.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
cammy帅哥,离线了

等级:会员用户 五星级
贴子:775
积分:820
E币:3
注册:2005-09-21
查看 cammy 的详细信息 将 cammy 加为我的好友 给 cammy 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 cammy 发邮件  cammy 的QQ是:554579611  访问 cammy 的主页
3
operate 操作
normal open 常开
normal close 常关
contact point 触点
indicator light 指示灯
化工 冶金 工程技术专业专职翻译!
译无止境,学无止境!
没有最好,只有更好!
南无阿弥陀佛!
2009-02-04 09:39
cammy 的IP是:218.63.*.* 浏览器:Internet Explorer  6.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
qiuzhaohong帅哥,离线了

等级:注册用户 四星级
贴子:360
积分:555
E币:2
注册:2008-10-16
查看 qiuzhaohong 的详细信息 将 qiuzhaohong 加为我的好友 给 qiuzhaohong 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 qiuzhaohong 发邮件  qiuzhaohong 的QQ是:0  访问 qiuzhaohong 的主页
4
回复:电气方向的一个句子看不懂
Energize normally open and normally closed contacts as well as indicator lamps
2009-02-04 11:08
qiuzhaohong 的IP是:116.226.*.* 浏览器:Internet Explorer  7.0,操作系统:Windows XP 删除此回贴
七剑下天山靓女,离线了

等级:注册用户 四星级
贴子:292
积分:298
E币:1
注册:2008-10-17
查看 七剑下天山 的详细信息 将 七剑下天山 加为我的好友 给 七剑下天山 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 七剑下天山 发邮件  七剑下天山 的QQ是:0  访问 七剑下天山 的主页
5
回复:电气方向的一个句子看不懂
以下是引用 清风湖静2009-2-3 20:27:39 的发言:
名词短语: Contact points and indicator lights "NORMAL OPEN" and "NORMAL CLOSE" for operation.

个人觉得常开和常关中的常不必翻译, 还有在一般的情况下, 开是ON, 关是OFF. 仅供参考.
谢谢,总觉得台湾话定语修饰关系不清楚 
2009-02-04 11:12
七剑下天山 的IP是:61.170.*.* 浏览器:Mozilla  1.9.0.5,操作系统:Windows XP 删除此回贴
七剑下天山靓女,离线了

等级:注册用户 四星级
贴子:292
积分:298
E币:1
注册:2008-10-17
查看 七剑下天山 的详细信息 将 七剑下天山 加为我的好友 给 七剑下天山 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 七剑下天山 发邮件  七剑下天山 的QQ是:0  访问 七剑下天山 的主页
6
回复:电气方向的一个句子看不懂
以下是引用 qiuzhaohong2009-2-4 11:08:31 的发言:
Energize normally open and normally closed contacts as well as indicator lamps
谢谢 
2009-02-04 11:13
七剑下天山 的IP是:61.170.*.* 浏览器:Mozilla  1.9.0.5,操作系统:Windows XP 删除此回贴
七剑下天山靓女,离线了

等级:注册用户 四星级
贴子:292
积分:298
E币:1
注册:2008-10-17
查看 七剑下天山 的详细信息 将 七剑下天山 加为我的好友 给 七剑下天山 发短信 编辑这个贴子 引用并回复这个贴子 回复这个贴子  给 七剑下天山 发邮件  七剑下天山 的QQ是:0  访问 七剑下天山 的主页
7
回复:电气方向的一个句子看不懂
以下是引用 cammy2009-2-4 9:39:04 的发言:
operate 操作
normal open 常开
normal close 常关
contact point 触点
indicator light 指示灯

谢谢,我忘记中文了 
2009-02-04 11:14
七剑下天山 的IP是:61.170.*.* 浏览器:Mozilla  1.9.0.5,操作系统:Windows XP 删除此回贴
浏览289人次 共有7回复 页次:1/1 分页: 9 1 :
 快速回复:电气方向的一个句子看不懂
  您还没有 注册登录 本站!
关于我们友情链接在线翻译在线电台天气预报交费方式广告服务翻译词典翻译搜索版主评定TOP
Copyright © 2004-2010 翻译中国 all rights reserved 免责声明&使用条款
   京ICP  05021742   E-mail: hahaFanE.cn      
Processed in 0.266 s, 5 queries, 66 Cache, 33 Online